O SER DOS MEUS OLHOS
© De João Batista do Lago
Meus olhos seguem o ser que se esvai
No esfumacento entardecer
Onde irá o meu ser?
Que visões irão atravessar?
Onde irão os meus olhos?
Meu ser?
Quem sabe!
Eu não sei.
Amanhã, meus olhos já não mais seguirão ninguém
No escurecer da entardecer!
Onde estará meu ser?
Onde estarão meus olhos?
Quem sabe!
Quem soubera?
Quem saberá?
- Eu não sei.
__________
Esta é uma tradução a partir do tradutor ALTAVISTA:
My eyes follow the being that if esvai
In the esfumacento to entardecer
Where my being will go?
That visões will go to cross?
Where my eyes will go?
My being?
Who knows!
I do not know.
Tomorrow, my eyes already more will not follow nobody
In becoming gloomy of entardecer!
Where it will be my being?
Where they will be my eyes?
Who knows!
Who knows?
Who will know?
- I do not know.
3 Comentários
Prezado,
João navegando pela net, encontrei o teu blog, parabéns é maravilhoso, você é um poeta nato.
Meu blog caso queira verificar Faça a Diferença !!!
http://facaadiferenca.blogspot.com
Felicitações,
Ricardo
João gostei de sua poesia, mete bronca… continua sempre. A vida é pura poesia em forma de matéria…
Muito bom..
Estou iniciando um blog para escrever “umas coisitas…” ainda está no começo… qualquer hora vem fazer uma visita…
João esqueci de dar o endereço: http://www.vemcomigo.wordpress.com
Abraços e muita força….
J. L. Cruz
Comente